Термином «саларимен» («сарариман») в Японии принято называть класс «белых воротничков».
«Сарариман» («sararīman», «salaryman», サラリーマン; от англ. «salaried man» — «служащий»; в русском языке прижилось «саларимен») – этот термин относится к тем японцам, чей доход основывается на заработной плате, в частности, к тем, кто работает в корпорациях.

Сразу же после Второй мировой войны превращение в саларимена рассматривалось в качестве ворот в стабильную жизнь среднего класса. В современном мире при использовании этого термина сразу возникают ассоциации с продолжительным рабочим днём, низким престижем в корпоративной иерархии, отсутствием существенных источников дохода, кроме заработной платы, подневольным наёмным трудом и кароси (смерть от переутомления на работе).
Также, как правило, термин саларимен относится почти исключительно к мужчинам. По отношению к женщинам, работающим служащими, используется термин «офис-леди», что по идее отражает место женщины в офисе компании.
История
По словам исследователя Эзры Фогеля (Ezra Vogel), термин саларимен широко распространился в Японии в 1930-х гг., хотя класс «белых воротничков» оставался сравнительно небольшим до тех пор, пока не началось стремительное расширение правительственной бюрократии и связанной с войной промышленности до и во время Второй мировой войны.
Этот термин не охватывает всех работников, получающих установленный оклад, но только «белых воротничков», работающих в крупных фирмах с бюрократической системой управления или на государственной службе. Работники (и работницы) «мидзу сёбай» («mizu shōbai», досл. «торговля водой») и индустрии развлечения (в том числе актёры и певцы) не включаются в это понятие, хотя их доходы могут быть основаны на окладе. Кроме этого, также исключаются из понятия врачи, инженеры, юристы, бухгалтеры, музыканты, художники, политики, лица, занимающиеся индивидуальной трудовой деятельностью, и руководители корпораций.
Несколько фактов о саларименах
-> Типичным представителем класса «саларименов» является служащий-«белый воротничок» в костюме и при галстуке, который совершенно не обязательно имеет образование высшей ступени.
-> Также этот термин может нести весьма негативную окраску (см. ниже), поэтому для избегания этого часто используется термин «бизнесмен» («предприниматель»).
-> Значительная часть японских работников – саларимены.
-> В социологии саларимены известны как новый японский средний класс. При этом «старым» средним классом считаются крестьяне и владельцы магазинов (торговцы).
-> СМИ часто изображают саларименов в негативном свете из-за отсутствия у них инициативы или оригинальности. Из-за этого впоследствии общество меньше готово помочь служащим разрешить их эмоциональные проблемы, которые часто приводят к клинической депрессии или даже самоубийству. Корпорации чаще готовы пойти на увольнения служащих в целях снижения издержек, а многие японские выпускники отклоняются от привычного и устоявшегося пути «вуз – корпорация» и выбирают свой путь. Этот своеобразный акт «побега» от образа жизни в большой корпорации получил название дацусара (datsusara).
Образ саларименов в японском обществе
Распространённость саларименов в японском обществе породила множество образов в СМИ и различных аниме. Ниже приведены черты стереотипного изображения саларимена.
1. Жизнь вращается исключительно вокруг работы в офисе.
2. Ежедневные сверхурочные становятся нормой.
3. Добросовестен, но не оригинален.
4. Тщательно исполняет приказы вышестоящих.
5. Испытывает сильную эмоциональную связь с коллегами.
6. Выпивка, гольф и маджонг – вот три основных социальных действия за пределами работы, вызывающих отклик.
7. Отсутствие инициативы и конкурентоспособности.
8. В обязательном порядке ходит на работу в костюме, галстуке и классических ботинках.
9. Поздно вечером отправляется в караоке.

Хобби саларименов
Три наиболее стереотипных увлечения саларименов были приведены выше, но меняющиеся социальные условия в значительной степени разнообразили их жизнь вне работы. Несмотря на то, что важность социальных попоек не снизилась, их образ изменился с массовых вечеринок допоздна, каковыми они были в эпоху экономики «мыльного пузыря», до консервативных посиделок дома (после краха экономики в течение 1990-х гг.)
Среди поколения 1960-х гг. маджонг был чрезвычайно популярен – эту игру саларимены привнесли в корпоративные круги прямиком из компаний со старших школ или вузов. Среди представителей поколения 1970-х гг. интерес к маджонгу стал постепенно снижаться, а уже среди представителей поколения 1980-х гг. он себя скорее никак уже не проявляет. Некоторые современные саларимены могли вообще никогда не играть в эту игру.
Во времена экономического подъёма гольф стал широко популярным и корпоративные гольф-клубы превратились в полезный инструмент для завоёвывания расположения начальства. При этом на многих служащих средней руки подчас оказывалось давление с целью заставить их сыграть в гольф с руководством.
Однако, крах экономики привёл к закрытию многих полей для гольфа, так что носящие ритуальный характер игры в гольф со своим начальство становились всё более и более редкими. Тем не менее, некоторые из нынешних саларименов играли в гольф в студенческие годы, а сама игра по-прежнему признаётся в качестве одного из дорогостоящих хобби служащих.
«Я – отаримен!»
В последнее время в Японии наблюдается интересное явление под названием отаримен (otariiman, オタリーマン), что является сокращением от отаку саларимен (otaku salaryman). В 2000-х гг. начался рост числа саларименов, которые на работе вели себя вполне обычным образом, но в личной жизни были ярыми отаку. В настоящее время не редкость для саларимена иметь широкий круг увлечений, но «отаку – саларимен» по-прежнему рассматривается как относительно новое веяние.
В одной манге под названием «Я – отаримен» главным героем выступает как раз такой «саларимен-отаку». Данная манга представляет собой автобиографический отчёт об испытаниях и невзгодах жизни в японском офисе, с юмором написанный 30-летним системным аналитиком Макото Ёситани (Makoto Yoshitani), которая к тому же разошёлся тиражом свыше 670 тыс. копий с момента своего выхода в прошлом году. И Отаримен не одинок: в последнее время появилось несколько манга-серий на подобную тематику, одной из которых является «Хатаракимен» («Рабочий»), в которой рассказывается о почти недостижимом балансе «работа – личная жизнь» в японском офисе.
Дацусара

Дацусара для саларимена является не самым лёгким выбором. Новая работа часто представляет собой воплощение детской мечты или кратковременного вдохновения и требует огромного количества времени для достижения желаемого успеха. Основная опасность заключается в становлении «свободным художником» в какой-либо области без соответствующих знаний и подготовки. Например, саларимен, решивший бросить корпорацию ради занятия сельским хозяйством, может погубить (непреднамеренно, конечно) весь свой первый урожай, поскольку обладает лишь теоретическими знаниями и не имеет практической подготовки.
Однако, несмотря на многочисленные подводные камни, число саларименов, ушедших со своих рабочих мест, с 1990-х гг. находится на подъёме. Многие из этих людей стали служащими только потому, что им с детства твердили о таком образе жизни, а почувствовав все перипетии работы «офисного планктона», они разочаровались в этом.
Дацусара также может рассматриваться как откат от стресса после сдачи школьных или университетских экзаменов или от противоборства с корпоративной иерархией.
Другим моментом является тот факт, что повышение уровня жизни сделало необязательным получение заработка для того, чтобы выжить. © E. Vogel. «Japan`s New Middle Class», 2nd ed. University of California Press
Дата публикации на сайте miuki.info 4.05.2012
Итак, жизнь в японских офисах — это одно, а в России все по-своему. Но, чтобы началась в этих офисах жизнь, надо сначала найти тех, кто подскажет, где покупка или аренда офиса в Москве предлагается на приемлемых и адекватных условиях.
Похожие записи на сайте miuki.info:
Сарариман
- Сарариман
-
— этот искаженный японским произношением термин (англ. salaryman) можно было бы перевести на русский как «служащий», «человек, живущий на зарплату». В ряды японских сарариманов не входят, например, служащие предприятий розничной торговли, преподаватели, медики, служители культа, хотя все они ежемесячно получают зарплату. Когда японец говорит «сарариман», он в первую очередь подразумевает работников крупных торговых, финансовых и промышленных фирм, но не рабочих, а управленцев — «белых воротничков». Среди них и ветераны, еще не забывшие трудности первых послевоенных лет, и молодежь, только-только сменившая университетскую аудиторию на служебный офис. Именно им в первую очередь Япония обязана своими успехами на международном экономическом поприще. Патриархальные принципы взаимоотношений старших и младших, начальства и подчиненных, хозяина предприятия и его служащих остаются основополагающими среди сарариманов. Президент фирмы — это отец, служащие — его дети. Примечательно, что в эту патерналистскую модель вписываются не только те, кто получает в данной фирме зарплату, но и субконтракторы, и субсубконтракторы, и другие малые и средние предприятия со своим собственным бюджетом, но связанные постоянными деловыми интересами с данной фирмой. Все они — члены большой семьи, в которой честь и верность слову значат куда больше, чем любые письменные обязательства. В этом мире указание начальника расценивается как приказ отца, выполнить который младший член семьи обязан даже ценой собственной жизни. Основной задачей для крупнейших японских компаний и поныне является не столько получение прибылей и выпуск конкурентоспособной продукции, сколько воспитание новых «бойцов фирмы». Японские корпорации приняли на вооружение и удачно эксплуатируют наследие старой японской деревенской общины, для которой выживание всей деревни было несравнимо важнее выживания отдельного человека или отдельной семьи. Именно этим силен японский менеджмент, именно здесь корни всемогущества японского сараримана.
Япония от А до Я. Энциклопедия.
.
2009.
Смотреть что такое «Сарариман» в других словарях:
-
Сарариман — Офисные работники на улицах Токио. Сарариман или саларимен (яп. サラリーマン сарари … Википедия
-
Ложные друзья переводчика — Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. Добавьте ссылки на источники, в противном случае она может быть выставлена на удаление. Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения. Ложные друзья переводчика … Википедия
-
Служащие — Служащие социальная группа, включающая всех занятых по найму нефизическим трудом в промышленности (инженеры, бухгалтеры, секретари и т. д.), а также наемных работников в торговле и сфере услуг. В 40 50 е годы в наи … Википедия
-
Японская культура управления — Японские рабочие идут на работу. Японская культура управления, которая широко известна на Западе, в общем случае относится к … Википедия
Сарариман (искаженное английское Salaryman) — так в Японии называют «белых воротничков», офисных работников государственных компаний и крупных частных корпораций. Сарариманы — основа японской экономики, не покладая рук, они работают в своей компании с молодых лет и до выхода на пенсию и часто умирают на рабочем месте или кончают жизнь самоубийством.
Японцы не умеют произносить звук «л», поэтому английское слово «сэлэримэн» произносят на свой манер «сарариман». Salary по-английски означает «ставка», а Salaryman — человек, сидящий на ставке и работающий за зарплату.
Японское общество готовит своих граждан с рождения быть членами рабочего коллектива в ущерб индивидуальности, и концепция сарариманов очень хорошо в это вписывается. Сарариман должен много работать, в том числе сверхурочно и участвовать вместе с остальными коллегами в общественной жизни — ходить по хостесс-барам и выпивать. Типичный сарариман — японец, только что закончивший свое обучение в университете, который всю свою жизнь будет работать на одну компанию.
Иногда сарариман работает по 60 часов в неделю и у него просто не остается времени на то, чтобы завести семью. Все, что у него есть — это его работа. Поступив на работу в компанию сразу после ВУЗа, он уволится из нее лишь в 55-60 лет, когда придет время выходить на пенсию.
В Японии считается, что лучший признак хорошего работника — это количество часов, проведенных им на рабочем месте. Поэтому сарариманы и работают, как лошади. Часто напряжение достигает такого уровня, что они впадают в депрессию и кончают жизнь самоубийством. По статистике, в Японии от 8000 до 30000 самоубийств в год связано с невыносимыми условиями труда сарариманов.
Далеко не у всех в Японии сарариманы пользуются уважением. Многие критикуют правительство за то, что до сих пор не приняты законы, которые ограничивали бы корпорации в их бесконечном стремлении заставлять своих сотрудников работать все больше и больше. Начиная с 1970 годов, японское правительство делало неоднократные попытки ограничить количество рабочих часов.
В 2014 году парламент все-таки принял закон о «мерах по противодействию кароши». Но никаких штрафных мер за нарушение таких законов до сих пор не разработано, поэтому корпорации чувствуют себя совершенно безнаказанно.
«Sararīman» ежедневно ходят на поезд на работу в столичный район Токио (Станция Токио, 2005)
A служащий (サ ラ リ ー マ ン, sararīman) — наемный рабочий и, в частности, японский белый воротничок, который демонстрирует безоговорочную лояльность и приверженность корпорации, в которой он работает.
Наемные работники должны работать сверхурочно, сверхурочно, участвовать в досуге после работы, например, пить, петь караоке и посещать бары хозяйки. с коллегами и ценить работу превыше всего. Наемный работник обычно поступает в компанию после окончания колледжа и остается в этой корпорации на протяжении всей своей карьеры..
Другие популярные понятия, связанные с наемными работниками, включают кароши или смерть от переутомление. В консервативной японской культуре получение зарплаты — это ожидаемый выбор карьеры для молодых мужчин, а те, кто не выбирает этот карьерный путь, считаются живущими с клеймом и менее престижным. С другой стороны, слово «наемный работник» иногда используется с уничижительным оттенком из-за его полной зависимости от работодателя и отсутствия индивидуальности.
Содержание
- 1 История
- 2 Изображение в соцсетях
- 2.1 Развлечения
- 3 Karōshi
- 4 См. Также
- 5 Ссылки
- 6 Внешние ссылки
История
Слово sararīman часто описывается как wasei-eigo, японское образование от английского заимствованных слов, но, похоже, вместо этого оно является прямым заимствованием из английского фраза «наемный человек», которая предшествует японскому термину почти на столетие. Японский термин получил широкое распространение к 1930 году, еще до того, как расширение правительства и милитаризация привели к росту занятости белых воротничков. Этот термин не включает всех рабочих, получающих установленную зарплату, а только «белых воротничков в крупной бюрократии коммерческой фирмы или государственного учреждения». Этот термин включает тех, кто работает на правительство (например, бюрократов ) и крупных компаний (например, те, которые перечислены в Nikkei 225 ). Работники mizu shōbai (ночная жизнь) и индустрии развлечений (включая актеров и певцов) не включены, даже если их доход может зависеть от заработной платы. Аналогичным образом, врачи, инженеры, юристы, бухгалтеры, музыканты, художники, политики, фрилансеры и руководители компаний также исключены.
Типичное описание наемного работника — это белый воротничок-мужчина, который как правило, получает зарплату «исходя из индивидуальных способностей, а не стажа». Известно, что наемные работники работают много часов, иногда более восьмидесяти часов в неделю. Часто из-за плотного рабочего графика у служащего нет времени на воспитание семьи, и его работа становится обязательством на всю жизнь. Компании обычно нанимают наемных работников сразу после окончания средней школы, и ожидается, что они останутся в компании до выхода на пенсию, примерно в то время, когда они достигнут возраста от 55 до 60 лет. В качестве награды за демонстрацию своей лояльности компании редко увольняют сотрудников, если только он находится в особых «ужасных» обстоятельствах. Также существует мнение, что «количество времени, проведенного на рабочем месте, коррелирует с воспринимаемой эффективностью работника». В результате такого интенсивного образа жизни, ориентированного на работу, наемные работники могут с большей вероятностью страдать от психических или физических проблем со здоровьем, включая сердечную недостаточность или самоубийство.
Социальный образ
Hitokara at Karaoke-Box
Плитки маджонга
Преобладание наемных работников в японском обществе породило множество изображений как в японских, так и в американских СМИ. Некоторые японские фильмы о наемных работниках включают «Мистер Салариман», «Японский наемный работник НЕО» (по мотивам сериала) и драматический сериал «История наемного работника». Среди среднего и высшего классов есть определенные ожидания, что японские мужчины станут наемными работниками. Для многих молодых японцев принятие чего-либо меньшего, чем получение зарплаты и соответствие его идеалам, считается неудачей не только для него, но и для его родителей.
Жизнь наемного работника вращается вокруг работы. Действия, которые он выполняет вне работы, обычно связаны с его коллегами, что сокращает расстояние между ним и работой. Из-за этого ожидания служащим было дано множество уничижительных имен: шатику (社 畜), означающее корпоративный скот, кайся но ину (会 社 の 犬) собака компании и кигё сэнси (企業 戦 士) корпоративный солдат, чтобы высмеять наемные работники.
Развлечения
Меняющиеся социальные обстоятельства сильно разнообразили жизнь наемного работника вне работы. Хотя важность употребления алкоголя в обществе не уменьшилась, его имидж со временем изменился с массовых вечеринок во время экономического пузыря на консервативное потребление дома после краха экономики в 1990-х годах. Маджонг был чрезвычайно популярной игрой среди поколения наемных работников 1960-х годов, которые принесли эту игру в корпоративные круги непосредственно из школ и колледжей. Поколение 1970-х годов увидело постепенное уменьшение числа заядлых игроков в маджонг, а к 1980-м стало обычным явлением вообще не проявлять никакого интереса.
Гольф стал широко популярен во время экономического пузыря, когда пропуски клюшек стали полезными инструментами для заискивания перед руководителями корпораций. Многие работники среднего звена были вынуждены заняться гольфом, чтобы они участвовали в соревнованиях по гольфу со своим начальством. Крах экономического пузыря привел к закрытию многих полей для гольфа, и ритуал игры в гольф с руководителями стал все более редким. Однако некоторые нынешние наемные работники могут иметь опыт игры в гольф еще со студенческих лет, а гольф до сих пор считается дорогим хобби для наемных работников.
Кароси
служащий спит в токийском метро.
Чрезмерное давление на служащих может привести к смерти от переутомления, или кароши. Наемные работники испытывают сильное давление, заставляя выполнять свои обязанности по поддержке своей семьи из-за гендерных ожиданий, возлагаемых на мужчин. Согласно статье в Washington Post, японское правительство в течение многих лет пыталось установить ограничение на количество часов, в течение которых можно работать, и эта проблема существует с 1970-х годов. В 2014 году, после 30 лет активной деятельности, парламент Японии (японская диета ) принял закон, «способствующий контрмерам против кароси».
Однако многие японцы все еще критикуют правительство и считают, что оно должно быть законами и штрафами для компаний, нарушающих законы о рабочем времени. Примерно 2000 заявлений поданы семьями наемных работников, умерших от кароши. Однако число погибших может быть намного выше, и «до 8000 из 30 000 ежегодных самоубийств ежегодно считаются связанными с работой», при этом «до 10 000 несамоубийственных смертей кароуши в год».
Кароси, буквально «смерть от переутомления», впервые был диагностирован как «заболевание кровообращения, вызванное стрессом» в конце 1970-х годов после нефтяного кризиса 1973 года, который серьезно сказался на послевоенном восстановлении. японской промышленности. С тех пор количество смертей от переутомления увеличилось, особенно в более крупных и престижных компаниях. В 2002 году Кеничи Учино, 30-летний менеджер по контролю качества в Toyota, потерял сознание и скончался, проработав более 80 часов сверхурочных без оплаты в течение шести месяцев. После этого инцидента Toyota объявила, что начнет следить за здоровьем своих рабочих и оплачивать все их сверхурочные часы.
См. Также
- Хансей
- Японские рабочие
- Японская культура управления
- Японская рабочая среда
- Работник Кинтаро
- Одновременный набор новых выпускников
- Самоубийство в Японии
Женщины:
- Кьярияуман, японский термин для карьерной женщины
- Офисная дама
Общие:
- Организатор
- Белый воротничок
- Баланс между работой и личной жизнью
Ссылки
Внешние ссылки
СМИ, связанные с зарплатами на Wikimedia Commons
- «Моя жизнь в корпоративной Японии»
- Неделя из жизни жителя Токио
From Wikipedia, the free encyclopedia
In Japan, a salaryman (サラリーマン, sararīman) is a salaried worker. In Japanese popular culture, this is embodied by a white-collar worker who shows overriding loyalty and commitment to the corporation where he works.
Salarymen are expected to work long hours,[1] to put in additional overtime, to participate in after-work leisure activities such as drinking, singing karaoke and visiting hostess bars with colleagues, and to value work over all else. The salaryman typically enters a company after graduating from college and stays with that corporation for the duration of his career.
Other popular notions surrounding salarymen include karōshi, or death from overwork. In conservative Japanese culture, becoming a salaryman is the expected career choice for young men and those who do not take this career path are regarded as living with a stigma and less prestige. On the other hand, the word salaryman is sometimes used with derogatory connotation for his total dependence on his employer and lack of individuality.
History[edit]
The word sararīman is often described as wasei-eigo, a Japanese formation from English loanwords, but it appears to instead be a straight borrowing from the English phrase «salaried man», which predates the Japanese term by nearly a century. The Japanese term saw widespread use by 1930, even before government expansion and militarization drove the growth of white-collar employment.[2] The term does not include all workers who receive a set salary, but only «white-collar workers in the large bureaucracy of a business firm or government office.» The term includes those who work for government (e.g., bureaucrats) and major companies (e.g., those listed in Nikkei 225). Workers in the mizu shōbai (nightlife) and entertainment industries (including actors and singers) are not included even though their income may be salary based. Similarly, doctors, engineers, lawyers, accountants, musicians, artists, politicians, freelancers and corporate executives are also excluded.[2]
A typical description of the salaryman is a male white-collar employee who typically earns his salary «based on individual abilities rather than on seniority.»[3] Salarymen are known for working many hours, sometimes over eighty hours per week. Oftentimes, because of his busy work schedule, the salaryman does not have time to raise a family and his work becomes a lifelong commitment. Companies typically hire the salarymen straight out of high school, and they are expected to stay with the company until retirement, around the time they reach the age between 55 and 60. As a reward for the demonstration of their loyalty, companies rarely fire the salarymen unless it is under special «dire» circumstances.[4] There is also a belief that the «amount of time spent at the workplace correlates to the perceived efficiency of the employee.» As a result of this intense work-driven lifestyle, salarymen may be more likely to suffer from mental or physical health problems, including heart failure or suicide.[5]
[edit]
The prevalence of salarymen in Japanese society has given birth to many depictions by both the Japanese and American media. Some films in Japan about salarymen include Mr. Salaryman, Japanese Salaryman NEO (based on the TV series), and a drama series entitled History of a Salaryman. There is a certain expectation among the middle and upper classes for Japanese people to become salarymen. For many young Japanese men, accepting anything less than becoming a salaryman and conforming to its ideal is considered a failure, not only of him, but of his parents.[6]
The life of a salaryman revolves around work. The activities that he does outside of work typically involve his coworkers, which lessens the distance between him and work. Due to this expectation, there have been a variety of derogatory names given to salarymen: 社畜 (shachiku, literally «corporate livestock» in reference to wage slavery), 会社の犬 (kaisha no inu or «company’s dog»), and 企業戦士 (kigyou senshi or «corporate soldier»), to ridicule salarymen.
Entertainment[edit]
Changing social circumstances have greatly diversified the life of the salaryman outside of work. Though the importance of social drinking has not declined, its image has changed over time from mass partying during the economic bubble to conservative consumption at home after the collapse of the economy during the 1990s. Mahjong was an immensely popular game among the 1960s generation of salarymen, who brought the game into company circles directly from high school and college groups. The 1970s generation saw a gradual decrease in the number of avid mahjong players, and by the 1980s, it became common to not show any interest at all.
Golf became widely popular during the economic bubble, when golf club passes became useful tools for currying favor with corporate executives. Many mid-level salarymen were pressured into taking up golf to participate in golfing events with their superiors. The collapse of the economic bubble led to the closing of many golf courses, and the ritual of playing golf with executives has become increasingly rare. However, some current salarymen may have golfing experience from their student days, and golf is still acknowledged as an expensive hobby for salarymen.[7]
Karōshi[edit]
A salaryman asleep on the Tokyo subway.
Extreme pressure on salarymen can lead to death by overwork, or karōshi.[8][9] Salarymen feel intense pressure to fulfill their duty to support their family because of the gendered expectations placed on men. According to a Washington Post article, the Japanese government attempted for years to set a limit to the number of hours one can work, and the issue has been prevalent since the 1970s. In 2014, after 30 years of activism, Japan’s parliament (the Japanese Diet) passed a law «promoting countermeasures against karōshi.»[9]
However, many Japanese still criticize the government and believe there should be laws and penalties for companies that violate work hour laws. Approximately 2000 applications are filed by the families of salarymen that die of karōshi.[when?] However, the death toll may be much higher, and «as many as 8000 of the 30,000 annual suicides each year are thought to be work-related,» with «as many as 10,000 non-suicide karōshi deaths per year.»[8]
Karōshi, literally «overwork death,» was first diagnosed as a «circulatory disease brought on by stress» in the late 1970s after the 1973 oil crisis, which took a toll on the post-war reconstruction of Japanese industry.[9] Since then, the number of deaths from overwork has increased, especially at larger and more prestigious companies. In 2002, Kenichi Uchino, a 30-year-old quality-control manager at Toyota, collapsed and died after working over 80 hours unpaid overtime for six months. [10]After this incident, Toyota announced it would begin monitoring their workers’ health and pay for all of their overtime hours.[9]
See also[edit]
- Hansei
- Japanese blue collar workers
- Japanese management culture
- Japanese work environment
- Salaryman Kintarō
- Simultaneous recruiting of new graduates
- Suicide in Japan
Women
- Kyariaūman, Japanese term for a career woman
- Office lady
General
- The Organization Man
- White-collar worker
- Work–life balance
References[edit]
- ^ A Week in the Life of a Tokyo Salary Man. Dir. Stu. Perf. Stu. Youtube.com. N.p., 28 Feb. 2015. Web. 5 Apr. 2015.
- ^ a b Vogel, Ezra F. «The Problem and Its Setting.» Japan’s New Middle Class; the Salary Man and His Family in a Tokyo Suburb. Berkeley: U of California, 1963. 1-12. Print.
- ^ A Companion to the Anthropology of Japan, ed. Jennifer Ellen Robertson, Blackwell Publishing, 2005, p. 131
- ^ A Test of Theories Underlying the Japanese Lifetime Employment System, Jeremiah J. Sullivan and Richard B. Peterson, Journal of International Business Studies, Vol. 22, No. 1, 1991, p. 79
- ^ Salaryman Sudden Death Syndrome, Frederick A. Palumbo, Employee Relations, Vol. 16, No. 1, 1994, p. 56
- ^ McLelland, Mark. «Salarymen Doing Queer: Gay Men and the Heterosexual Public Sphere.» Genders, Transgenders, and Sexualities in Japan. N.p.: Routledge, 2005. 96-110. Print.
- ^ Dasgupta, Romit. «Creating Corporate Warriors: The «Salaryman» and Masculinity in Japan.» Asian Masculinities: The Meaning and Practice of Manhood in China and Japan. By Kam Louie and Morris Low. London: Routledge, 2003. 118-34. Print.
- ^ a b «Japan’s Killer Work Ethic». The Washington Post. July 13, 2008. Archived from the original on June 15, 2017. Retrieved April 5, 2015.
- ^ a b c d North, Scott (September 2014). «Japanese Workers Fight against Karoshi, Death from Overwork». Red Pepper. Archived from the original on March 25, 2015. Retrieved April 5, 2015.
- ^ Kim, Chang-Ran (2007-12-06). «Worked to death at car plant». Toronto Star. Retrieved 2023-01-12.
External links[edit]
Media related to Salarymen at Wikimedia Commons
- «My Life in Corporate Japan»
- A week in the life of a Tokyo salary man
- Salarymen: On the Way to Extinction? by Kristin Wingate, Undergraduate Journal of Global Citizenship, vol. 1, no. 1, 2011





