Реквизиты для платежа в юанях

Реквизиты для получения средств на счет в АО «Райффайзенбанк» в валюте, платежи в которой доступны без конвертации

Использовать для получения средств можно любой из указанных ниже банков:

CNY — Китайский юань Yuan Renminbi

Для коммерческих исходящих и входящих платежей, а также для межбанковских переводов

Заголовок #0 Заголовок #1

Банк-корреспондент
Банка получателя
Correspondentbank of
beneficiary’sbank

BANK OF CHINA (RUSSIA)
Prospekt Mira 72, Moscow, Russia, 129110

S.W.I.F.T.

BKCHRUMM

Счет в банке-корреспонденте
Acc. with correspondent bank №

30109156400000000023

Банк получателя
Beneficiary’s bank

Raiffeisenbank AO

Адрес банка получателя
Beneficiary’s bank address

Russian Federation, 119002, Moscow, Smolenskaya-Sennaya sq., 28

S.W.I.F.T.

RZBMRUMM

Счет получателя
Beneficiary’s Acc. №

№ счета получателя (20-значный)

Получатель
Beneficiary

Наименование организации с обязательным указанием организационно-правовой
 формы в соответствии с учредительными документами/ полное ФИО получателя (для индивидуальных предпринимателей — ФИО полностью и правовой статус), адрес

Примеры:
Для получателя юридического лица: 
OOO Romashka
125555, Russia, Moscow, Svobody str., 1
Для получателя индивидуального предпринимателя:
IP Ivanov Ivan Ivanovich
150552, Moscow, Lesnaya str., 1 bld. 15
Для получателя физического лица:
Anna Igorevna Smirnova
160355, Russia, Moscow, Lodochnaya str., 5, bld. 13

Назначение платежа
Remittance Information

Назначение платежа, раскрывающее экономическую суть

Примеры:
Для получателя юридического лица:
Payment for tour service, contract # 1 dd. 01.01.2010
Для получателя физического лица:
Transfer for current expenses of my daughter

Банк-корреспондент
Банка получателя
Correspondentbank of
beneficiary’sbank

BANK OF CHINA (RUSSIA)
Prospekt Mira 72, Moscow, Russia, 129110

Счет в банке-корреспонденте
Acc. with correspondent bank №

30109156400000000023

Банк получателя
Beneficiary’s bank

Raiffeisenbank AO

Адрес банка получателя
Beneficiary’s bank address

Russian Federation, 119002, Moscow, Smolenskaya-Sennaya sq., 28

Счет получателя
Beneficiary’s Acc. №

№ счета получателя (20-значный)

Получатель
Beneficiary

Наименование организации с обязательным указанием организационно-правовой
 формы в соответствии с учредительными документами/ полное ФИО получателя (для индивидуальных предпринимателей — ФИО полностью и правовой статус), адрес

Примеры:
Для получателя юридического лица: 
OOO Romashka
125555, Russia, Moscow, Svobody str., 1
Для получателя индивидуального предпринимателя:
IP Ivanov Ivan Ivanovich
150552, Moscow, Lesnaya str., 1 bld. 15
Для получателя физического лица:
Anna Igorevna Smirnova
160355, Russia, Moscow, Lodochnaya str., 5, bld. 13

Назначение платежа
Remittance Information

Назначение платежа, раскрывающее экономическую суть

Примеры:
Для получателя юридического лица:
Payment for tour service, contract # 1 dd. 01.01.2010
Для получателя физического лица:
Transfer for current expenses of my daughter

Только для расчетов по межбанковским переводам

Заголовок #0 Заголовок #1

Банк-корреспондент
Банка получателя
Correspondent bank of
beneficiary’s bank

Bank of China Limited
39-40/F BANK OF CHINA TOWER, 200 Yincheng road, 200121
SHANGHAI PUDONG

S.W.I.F.T.

BKCHCNBJS00

Счет в банке- корреспонденте
Acc. with correspondent bank №

778410030527

Банк получателя
Beneficiary’s bank

Raiffeisenbank AO

Адрес банка получателя
Beneficiary’s bank address

Russian Federation, 119002, Moscow, Smolenskaya-Sennaya sq., 28

S.W.I.F.T.

RZBMRUMM

Счет получателя
Beneficiary’s Acc. №

№ счета получателя (20-значный)

Получатель
Beneficiary

Наименование организации с обязательным указанием организационно-правовой формы в соответствии с учредительными документами/ полное ФИО получателя (для индивидуальных предпринимателей — ФИО полностью и правовой статус), адрес

Примеры:
Для получателя юридического лица:
OOO Romashka
125555, Russia, Moscow, Svobody str., 1
Для получателя индивидуального предпринимателя:
IP Ivanov Ivan Ivanovich
150552, Moscow, Lesnaya str., 1 bld. 15
Для получателя физического лица:
Anna Igorevna Smirnova
160355, Russia, Moscow, Lodochnaya str., 5, bld. 13

Назначение платежа
Remittance Information

Назначение платежа, раскрывающее экономическую суть

Примеры:
Для получателя юридического лица:
Payment for tour service, contract # 1 dd. 01.01.2010
Для получателя физического лица:
Transfer for current expenses of my daughter

Банк-корреспондент
Банка получателя
Correspondent bank of
beneficiary’s bank

Bank of China Limited
39-40/F BANK OF CHINA TOWER, 200 Yincheng road, 200121
SHANGHAI PUDONG

Счет в банке- корреспонденте
Acc. with correspondent bank №

778410030527

Банк получателя
Beneficiary’s bank

Raiffeisenbank AO

Адрес банка получателя
Beneficiary’s bank address

Russian Federation, 119002, Moscow, Smolenskaya-Sennaya sq., 28

Счет получателя
Beneficiary’s Acc. №

№ счета получателя (20-значный)

Получатель
Beneficiary

Наименование организации с обязательным указанием организационно-правовой формы в соответствии с учредительными документами/ полное ФИО получателя (для индивидуальных предпринимателей — ФИО полностью и правовой статус), адрес

Примеры:
Для получателя юридического лица:
OOO Romashka
125555, Russia, Moscow, Svobody str., 1
Для получателя индивидуального предпринимателя:
IP Ivanov Ivan Ivanovich
150552, Moscow, Lesnaya str., 1 bld. 15
Для получателя физического лица:
Anna Igorevna Smirnova
160355, Russia, Moscow, Lodochnaya str., 5, bld. 13

Назначение платежа
Remittance Information

Назначение платежа, раскрывающее экономическую суть

Примеры:
Для получателя юридического лица:
Payment for tour service, contract # 1 dd. 01.01.2010
Для получателя физического лица:
Transfer for current expenses of my daughter

Эта страница полезна?

98

% клиентов считают страницу полезной

Следите за нами в соцсетях и в блоге

Согласно законодательству Китайской Народной Республики, международные перечисления в китайских юанях (CNY) могут осуществляться только между юридическими лицами и только по экспортно-импортным операциям (оплата за товары и услуги). Международные перечисления частным лицам запрещены.

При оформлении перечислений в китайских юанях (CNY) в континентальный Китай, просим учитывать требования к оформлению платежного поручения, а также указывать полную информацию, необходимую для осуществления перечислений.

Требования к оформлению платежного поручения:

Реквизиты отправителя и получателя:

  1. 1. Номер счета отправителя и получателя;
  2. 2. Полное наименование отправителя и получателя (наименование, указанное в регистрационных документах юридического лица);
  3. 3. Полный адрес отправителя и получателя (номер здания, улица, город, страна, почтовый индекс).

✓ Не разрешается использование номера абонентского почтового ящика (PO box) вместо адреса.

Реквизиты банка получателя:

  1. 1. Наименование банка получателя, адрес и наименование филиала банка получателя;
  2. 2. BIC koд банка получателя (филиала банка получателя);
  3. 3. CNAPS код* банка-получателя.

* CNAPS (China National Advanced Payment System) код – код банка-получателя для перечисления в китайских юанях (CNY) на территории континентального Китая (цифровой код, используемый для идентификации банка-получателя при международных расчетах; длина кода 12 знаков, буквы CN вводить не требуется – данные символы подтягиваются системой автоматически).
СNAPS код необходимо ЗАРАНЕЕ уточнять у банка-партнера.

Информация для получателя:

  1. 1. код идентификации характера осуществляемого перечисления (далее – Код идентификации**);
  2. 2. характер операции;
  3. 3. номер и дата договора;
  4. 4. номер и дата счета.

Пример (название организаций и комбинации цифр в реквизитах, указанные в примере, являются вымышленными):

Банк получателя:
BANK OF CHINA GUANGDONG BRANCH
197 DONGFENG XI LU, GUANGZHOU 510180, GUANGDONG PROV, CHINA
SWIFT: BKCH CN BJ 400
CNAPS: 1045810030174

Получатель:
Guangdong Kai Shoes Co., Ltd.
Guangdong province Dong city Kaifeng Town Industrial Zone
Konta numurs: 4807530123456789123

Информация для получателя:
/GOD/ Pmnt for Hawaii shoes by Contract CLB16S-SHO01 dtd 10.05.2017, 70% final payment by invoice PR20171009008 dtd 10.09.2017.

где
/GOD/ – Код идентификации**
Pmnt for Hawaii shoes – характер операции
by Contract CLB16S-SHO01 dtd 10.05.2017 – номер и дата договора
70% final payment by invoice PR20171009008 dtd 10.09.2017 – номер и дата cчета

**Код идентификации определяется исходя из назначения перечисления и характера операции и указывается первым в информации для получателя:

Код идентификации Назначение перечисления Характер операции
/GOD/ Платеж за товар (goods trade) Оплата за товар, включая операции индивидуальных предпринимателей, закупки любого характера, оплата по документарным аккредитивам, инкассо, авансовые платежи и пр.
/STR/ Платеж за услуги  (service trade) Оплата за услуги, включая операции индивидуальных предпринимателей, услуги любого характера (связи, транспортные, строительные, установочные, страховые, финансовые, компьютерные, жилищно- коммунальные, информационные, аренда, лицензионные, рекламные, аудиторские, бронирование, спортивно-развлекательные, научно- исследовательские, медицинские, регистрации и пр.)
/(P)RGOD/ Возврат средств за торговлю товарами /PRGOD/ означает частичный возврат
/RGOD/ означает полный возврат
/(P)RSTR/ Возврат средств за торговлю услугами /PRSTR/ означает частичный возврат
/RSTR/ означает полный возврат

При отсутствии кода идентификации платеж в китайских юанях не может быть исполнен.

География расчетов в национальных валютах:

Без ограничений:

  • Расчеты в рублях и юанях возможны между организациями, расположенными на любой территории России и Китая;
  • Возможны расчеты в юанях с Гонконгом;
  • Возможны расчеты в юанях с третьими странами.

Особенности оформления платежей в юанях:

Процедура оформления платежа в китайских юанях не отличается от платежа в долларах США. Клиент предоставляет в Банк заявление на перевод в китайских юанях.

Для осуществления платежей в юанях в адрес банков, расположенных на территории Материкового Китая и Гонконг, необходимо иметь следующие реквизиты:

  • Наименование и номер счета получателя;
  • Наименование и код SWIFT банка получателя;
  • Наименование и код SWIFT банка-посредника.

Банк-посредник указывается только в случае, если платеж направляется в адрес банка получателя, расположенного за пределами материкового Китая.

Особенности оформления платежей в рублях:

Для осуществления платежа в рублях РФ в КНР следует заполнить платежное поручение (вместо заявления на перевод).

Для проведения расчетов в рублях китайский банк, обслуживающий получателя, должен иметь корреспондентский счет в российском банке-посреднике.

Заполнение платежного поручения в рублях РФ при отправке платежа в КНР:

  • Графы «Банк получателя», «БИК», «Сч. № « — указываются сведения о российском банке-посреднике. Российским банком-посредником может выступать:

    • ПАО СКБ Приморья «Примсоцбанк» — при осуществлении платежей в рублях РФ в адрес соответствующих банков-корреспондентов;
    • Иной российский банк — при осуществлении платежей в адрес иных банков КНР.
  • В графе «Получатель» указывается наименование китайского банка, обслуживающего получателя
  • В соответствующей графе «Счет № » указывается корреспондентский счет банка получателя (30111810….), открытый в российском банке-посреднике
  • В графе «Назначение платежа» указываются:

    1. Код вида валютной операции в соответствии с требованиями валютного законодательства РФ. Информация о коде вида валютной операции должна быть заключена в фигурные скобки — {VO<код вида валютной операции>};
    2. Непосредственное назначение платежа (например: оплата по контракту № …, оплата за товар и т. д.);
    3. Наименование и номер счета непосредственного получателя в КНР.
  • doc

Требования валютного законодательства РФ и КНР:

На сегодняшний день законодательством КНР и РФ не предусмотрены отдельные требования при проведении расчетов и платежей с КНР в рублях и юанях.

Аналогично платежам в любой другой валюте, при осуществлении расчетов в рублях и юанях:

  • Соответствующая валюта платежа должна быть указана в контракте (или дополнительном соглашении к нему);
  • Необходимо предоставить в отдел валютного контроля банка документы, являющиеся основанием для проведения валютной операции (договор, инвойс и др.), с условиями оплаты за товар (услугу) в юанях или рублях РФ;
  • Необходимо предоставить в отдел валютного контроля банка справку о валютной операции.

Процедура таможенного оформления (как в Китае, так и в России) товара при осуществлении расчетов в юанях и рублях аналогична процедуре, используемой при ведении расчетов в долларах США.

Правила расчетов в Юанях (CNY)

Правила расчетов в Юанях (CNY), цифровой код валюты 156

  1. Срок исполнения переводов в Юанях текущий рабочий день + 2 рабочих дня.
  2. Банковские реквизиты контрагента по контракту (договору) должны содержать информацию о CNAPS code банка-получателя денежных средств в Юанях, который в ЗАЯВЛЕНИИ НА ПЕРЕВОД указывается в начале строки поля 70 (Назначение платежа).

CNAPS (China National Advanced Payment System) code – код банка-получателя для перечисления Юаней на территории континентального Китая (буквенно-цифровой код, используемый для идентификации банка-получателя при международных расчетах; длина кода 14 знаков; первые два знака CN — код страны, следующие три знака — код банка, следующие знаки — основной номер, указывающий на конкретное банковское учреждение или его филиал).

  1. При наличии в банковских реквизитах контрагента по контракту (договору) информации о филиале банка-получателя, его наименование указывается через пробел в поле 70 (Назначение платежа) ЗАЯВЛЕНИЯ НА ПЕРЕВОД после CNAPS code, далее через пробел указывается назначение платежа.
  1. При оформлении перевода в Юанях, по указанию Народного Банка Китая, необходимо проставлять коды идентификации характера осуществляемого платежа (далее – Коды идентификации).

Код идентификации необходимо указывать в первой строке поля 72 (Дополнительная информация).

При отсутствии кода идентификации платеж в Юанях не будет исполнен.

Таблица кодов идентификации операции

КОД (MT103)

Операция и описание 

CGODDR

Платеж за товар: Оплата за товар, включая операции индивидуальных предпринимателей, закупки любого характера, оплата по документарным аккредитивам, инкассо, авансовые платежи и пр.

CSTRDR

Платеж за услуги: Оплата за услуги, включая операции индивидуальных предпринимателей, услуги любого характера (связи, транспортные, строительные, установочные, страховые, финансовые, компьютерные, жилищно-коммунальные, информационные, аренда, лицензионные, рекламные, аудиторские, бронирование, спортивно-развлекательные, научно-исследовательские, медицинские, регистрации и пр.)

1) Капитальные операции (только ценные бумаги)

CCTFDR

Капитальные операции: Операции с нефинансовыми активами, изменение капитала (увеличение/уменьшение), прямые инвестиции, инвестиции акционеров, кредитование, операции FDI, RQFII, ценные бумаги и пр., а также перевод собственных средств клиентов юридических лиц.

COCADR

Прочие операции: Текущие операции, перечисление прибыли, бонусов, дивидендов, налогов, стипендий, пенсий и пр.

REMTDR

Операции физических лиц: Переводы «сам себе»

CCDNDR

Благотворительность: Перечисление безвозмездных средств

Возникла проблема при открытии сайта Сбербанка в этом браузере.

Возможно у Вас не установлены сертификаты Национального УЦ Минцифры России.
Ознакомиться с инструкциями по установке можно на https://www.gosuslugi.ru/crt

Либо попробуйте войти на сайт в другом браузере по ссылке https://www.sberbank.com/ru/certificates

Если ошибка повторится позвоните нам по номеру 900 или + 7495 500-55-50, если Вы за границей, и сообщите ваш Support ID

Support ID: < 4956782796836129361>
[Назад]

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Вот еще несколько интересных статей нашего сайта:

  • Монгольские компании в москве
  • Мондиал бизнес консорциум ооо
  • Монетка реквизиты организации
  • Монополия на большую компанию
  • Монопольные компании в россии

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии