Содержание
- Ltd — Limited
- PLC — Public Limited Company
- Inc. — Incorporated
- Corp. — Corporation
- LLC — Limited Liability Company
- LLP — Limited Liability Partnership
- LP — Limited Partnership
- IBC — International Business Company
- LDC — Limited Duration Company
- SA — Sosiedad Anonima / Societe Anonyme
- SARL — Societe a Responsidilite Limitee
- BV — Besloten Vennootschap
- NV — Naamlose Vennootschap
- GmbH — Gesellschaft mit beschrakter Haftung
- AG — Aktiengesellschaft
- Сравнительная таблица аббревиатур форм собственности международных компаний
Когда вы встречаете аббревиатуры Ltd, PLC, LLC, LLP, LP, S.A., inc., A.G. в названиях иностранных компаний то должны знать, что чаще всего эти сокращения родом из британской правовой системы, так как Великобритания имела огромное число морских колоний по всему миру и большое число современных оффшорных стран и юрисдикций исторически используют именно английские аббревиатуры формы собственности юридических лиц. То есть сокращение после названия компании — это характеристика формы собственности, при этом на британский манер оно ставится после названия (например, Super Star Ltd или Galaxy LLC), в отличии от России, где форма собственности ставится перед названием юрлица (например ООО Вектор или АО Монолит).
Именно из-за былого величия Британии по всему миру юридические лица регулируются именно «британским правом», которое можно считать правовой системой Англии, именно британское право до сих пор лежит в основе правовых систем большинства государств Британского Содружества наций (сама Великобритания, а также её бывшие доминионы, колонии, протектораты) и США.
В этом материале мы разберемся с наиболее часто встречающимися аббревиатурами в названиях иностранных компаний, в том числе и оффшорных, которые также унаследовали британские формы собственности для юридических лиц, регистрируемых в их юрисдикциях.
Ltd — Limited
Аббревиатура Ltd является сокращением от «Limited» — это компания с ограниченной ответственностью, аналог российского ООО. Такая организационно-правовой форма часто используется при регистрации компаний в оффшорных зонах. При этом в Великобритании общества с ограниченной ответственностью могут использовать в названии только аббревиатуру Ltd (если они не являются PLC).
Признаки Ltd:
- Уставной капитал LTD разделен на доли.
- Зарегистрировать LTD может как одно физлицо, так и несколько, равно как его участниками могут стать и несколько или юридических лиц (вместе с физическими).
- Участники LTD не отвечают по его обязательствам (в этом и есть суть общества с ограниченной ответственностью).
- Участники LTD несут риски убытков пропорционально долям в уставном капитале данного общества.
PLC — Public Limited Company
Аббревиатура PLC расшифровывается как «Public Limited Company» — это публичная компания с ограниченной ответственностью, по сути своей аналогична российскому ПАО (публичному акционерному обществу). Компании этой организационно-правовой формы могут быть зарегистрированы как в Англии и Ирландии, так и в оффшорных зонах, например, на Бермудах, в Ангильи, на Британских Виргинских Островах, на Гибралтаре, на Каймановых островах и пр.
Основные признаки PLC:
- Акции «Public Limited Company» свободно торгуются на бирже и доступны любым желающим.
- Требования по обязательному аудиту и открытой публикации финансовой отчетности (кроме PLC в оффшорных зонах).
Inc. — Incorporated
Аббревиатура Inc. это сокращение от «Incorporated» — данная организационно-правовая форма аналогична Limited. Такой формат юридических лиц широко применяется в Соединенных Штатах Америки и в оффшорных странах для регистрируемых корпораций.
Corp. — Corporation
Corp. сокращение от «Corporation» — это один из форматов акционерного общества (корпорации), представляющий собой аналог таких организационно-правовых форм как Ltd. (Limited) и Inc. (Incorporated), который довольно широко используется на территории Америки.
Основные признаки Corp.:
- Объединение 2х и более юридических лиц в одну корпорацию.
- Уставной капитал корпорации разделен на акции.
LLC — Limited Liability Company
Аббревиатура LLC расшифровывается как «Limited Liability Company» — это форма компании, представляющей собой что-то среднее между корпорацией и обществом с ограниченной ответственностью. Формат LLC довольно часто используется для регистрации компаний в США и в оффшорных зонах англо-американской правовой системы.
Признаки LLC компании:
- Сама LLC компания отвечает только по своим обязательствам своими уставным капиталом и корпоративным имуществом, при этом не отвечает обязательствам акционеров.
- Ответственность учредителей и акционеров компании ограничена.
- Акции LLC доступны лишь для ограниченного круга лиц.
LLP — Limited Liability Partnership
Аббревиатура LLP расшифровывается как «Limited Liability Partnership» — это форма партнерства с ограниченной ответственностью. Такая организационно-правовая форма была введена в британское законодательство более 20 лет назад и представляет собой аналог российского Непубличного акционерного обществп (НАО) и Хозяйственного партнерства (Федеральный закон N 380-ФЗ). Главный признак LLP партнерства — ограниченная ответственность всех участников этого партнерства.
LP — Limited Partnership
Аббревиатура LP расшифровывается как «Limited Partnership» — это форма партнерства, которое соответствует российскому Коммандитному товариществу (Ст. 82 ГК РФ).
Основные признаки LP:
- Учредителями LP могут являться как физические, так и юридические лица.
- Минимум один партнер в «Limited Partnership» должен быть с полной ответственностью и один партнер с ограниченной ответственностью.
IBC — International Business Company
Расшифровка IBC — «International Business Company» — это организационно-правовая форма международных компаний, регистрируемых только в некоторых оффшорных зонах (Багамские острова, Британские Виргинские острова, Белиз). Полный аналог Ltd и Inc.
Основные признаки IBC:
- Ограниченная ответственность учредителей.
- Отсутствие права ведения бизнеса в стране регистрации, и/или с ее резидентами.
LDC — Limited Duration Company
Расшифровка LDC — «Limited Duration Company» — это юридическое лицо, учрежденное только на определенный ограниченный срок. Зарегистрировать компанию данной организационно-правовой формы можно на территории практически всех оффшорных стран. Основным признаком LDC компании является необходимость ликвидации юрлица по истечении установленного срока, либо перегистрация компании.
SA — Sosiedad Anonima / Societe Anonyme
Аббревиатура SA расшифровывается с испанского языка как «Sosiedad Anonima» (на французском «Societe Anonyme») — это акционерное общество в Испании, во Франции, в Бельгии, в Швейцарии и ряде других стран Европы. SA общества представляют собой эквивалент английской PLC или немецкой AG. Основной признак SA — акции выпускаются для широкого круга лиц, инвестирующих средства в акционерное общество.
SARL — Societe a Responsidilite Limitee
Аббревиатура SARL расшифровывается как «Societe a Responsidilite Limitee» — это общество с ограниченной ответственностью на территории Франции и франкоязычных стран (Алжир, Люксембург, Монако, Марокко, Тунис, Мадагаскар, Ливан, Швейцария). В Италии данная организационно-правовая форма именуется S.R.L. (Società a responsabilità limitata). В некоторых оффшорных зонах может быть использована по аналогии с SA. Основным признаком такого общества является невозможность выставить свои акции в свободную продажу.
BV — Besloten Vennootschap
Расшифровкой аббревиатуры BV является «Vennootschap Met Beperkte Aansparkelij kheid» — это аналог российского ООО, то есть общество с ограниченной ответственностью на территории Нидерландов и Антильских островов.
NV — Naamlose Vennootschap
За аббревиатурой NV (Naamlose Vennootschap) стоит безымянное партнерство — это форма акционерного общества, которая используется в Нидерландах, Бельгии, Арубе, Суринаме и на Антильских островах. Основные признаки NV компании: ответственность акционеров ограничена, при этом акции данного акционерного общества могут быть как именными, так и на предъявителя, для обеспечения возможности их свободного оборота на фондовых рынках.
GmbH — Gesellschaft mit beschrakter Haftung
Аббревиатураа GmbH расшифровывается как «Gesellschaft mit beschrakter Haftung» — это классическое общество с ограниченной ответственностью, которое может быть зарегистрировано на территории Австрии, Германии и Швейцарии. На данный момент есть несколько вариантов использования данной аббревиатуры:
- mbH – применяется, когда «Gesellschaft» (общество) представляет собой часть названия компании.
- gGmbH (буква «g» в начале от «gemeinnützige», то есть «некоммерческое») — применяется для некоммерческих обществ.
AG — Aktiengesellschaft
Аббревиатура AG расшифровывается как Aktiengesellschaft — это акционерное общество, регистрируемое на территории Германии, Австрии, Дании или Швейцарии.
Сравнительная таблица аббревиатур форм собственности международных компаний
Чтобы сопоставить разные международные организационно-правовые формы компаний, корпораций и обществ/партнерств мы составили таблицу по странам и аббревиатурам в Великобритании, США, Германии, Франции и Италии, соответствующим правовым формам юридических лиц в Российской Федерации.
| Россия | Великобритания | США | Германия | Франция | Италия |
|---|---|---|---|---|---|
| АО / ПАО (Акционерные общества) |
PLC (Public limited company) |
Corp., Inc. (Corporation, Incorporated) | AG (Aktien-gesellschaft) |
SA (Société anonyme) |
S.p.A. (Società per azioni) |
| ООО (Общество с ограниченной ответственностью) |
Ltd. (Private company limited by shares) |
LLC, Ltd. Co. (limited liability company) |
GmbH (Gesellschaft mit beschränkter Haftung) |
SARL (Société à responsabilité limitée) |
S.R.L. (Società a responsabilità limitata) |
| Полное товарищество (Ст. 69 ГК РФ) | General partnership | General partnership | OG (offene Gesellschaft) |
SNC (Société en nom collectif) |
S.n.c. (Società in nome collettivo) |
| Коммандитное товарищество (Ст. 82 ГК РФ) | LP (Limited partnership) |
LP (Limited partnership) |
KG (Kommandit-gesellschaft) |
SCS (Société en commandite simple) |
S.a.s (Società in accomandita semplice) |
| Хозяйственное партнерство (Федеральный закон N 380-ФЗ) | LLP (Limited liability partnership) |
LLP (Limited liability partnership) |
|||
| Производственный кооператив — артель (Ст 106.1 ГК РФ) | e.G. (eingetragene Genossenschaft) |
S.c.r.l. (Società cooperativa a responsabilità limitata) |
|||
| ИП (Индивидуальный предприниматель) |
Sole proprietorship/ Sole trader |
Sole proprietorship | Einzelunter-nehmen | EI (Entreprise individuelle/ entreprise en nom personnel) |
S.s. (Società semplice) |
Обратите внимание, что в каждой оффшорной юрисдикции вне зависимости от ее статуса законодательно могут быть утверждены региональные правила регистрации и наименований юридических лиц.
Доброго времени суток. Технический перевод — дело достаточно тонкое, ведь не всегда слово-аналог в иностранном языке обозначает то же самое, что на языке оригинала. Особенно это касается юридических терминов. И один из часто задаваемых вопросов — как лучше перевести на английский аббревиатуру ООО.
Содержание статьи:
- Варианты перевода
- ООО
- Другие нелатинские обозначения ООО
- LLC
- Ltd
- LLP
- Open Joint Stock Company
- Как выбрать
Варианты перевода
На практике встречаются несколько вариантов:
- Транслитерация (просто оставляем ООО)
- LLC (Limited Liability Company)
- Ltd (Limited Trade Development)
- LLP (Limited Liability Partnerships)
Стоит сразу обозначить, что единственного правильного ответа нет. Переводчики и юристы до сих пор не пришли к общему мнению. Поэтому как переводить — дело стиля. Иногда у иностранной компании есть на этот счет пунктик, и тогда они отдельно просят переводчика использовать ту или иную формулировку. Если нет, то ответственность за это лежит на плечах автора перевода.
И еще, важно учитывать, что в английском языке эти обозначения пишутся после названия компании, а не перед, как у нас.
ООО
Первый вариант — оставить как есть и по желанию прописать в скобках «limited liability company». Среди плюсов такого подхода — не будет возникать разночтений относительно юридического статуса вашей компании, ведь русскоязычное ООО — более широкое понятие, а Ltd и LLC — более конкретные, и выбирая одно из них, вы ограничиваете смысл. Также плюс в том, что так удобнее оформлять международную документацию и реквизиты: при переводе средств в отечественные компании аббревиатура ООО будет более понятной и корректной.
Пример употребления: «ENGLISHDOM OOO»
Из минусов — не всегда это сокращение будет понятно зарубежным партнерам. Только если у них есть профессиональный переводчик, либо если они постоянно работают с пост-советскими странами. Но это компенсируется расшифровкой в скобках. Также как дополнительный минус можно отметить, что не всегда выгодно акцентировать внимание на происхождении компании. По трем буквам ООО понятно, что компания основана в России, а во многих странах существует предвзятое отношение к российским компаниям.
Другие нелатинские обозначения ООО
Если речь идет об украинской, белорусской или другой компании в стране, где используется кириллица, а формулировка ООО имеет то же значение, что и в России, то тут уже возникает вопрос. Ведь российский вариант чаще встречается иностранным переводчикам, и им будет проще истолковать смысл. Если же это, к примеру, украинское ТОВ, то если и оставляем оригинал, то обязательно прописываем перевод в скобках.
Пример употребления: «ENGLISHDOM ТОВ» (limited liability company).
Статья 1473 ГК РФ также позволяет использовать в переводе обозначения на языках других народов, проживающих в Российской Федерации (татарский, удмуртский и так далее).
При сохранении формулировки ООО (точнее, ее аналога), если в языке оригинала есть символы, не совпадающие с латинскими, их необходимо транслитеровать. То же самое касается других аббревиатур в русском языке (ПАО – PAO, ОДО – ODO, и так далее).
LLC
Limited Liability Company. Такая аббревиатура достаточно распространена, и часто просят использовать именно ее. Потому что среди прочих аналогов этот наиболее близкий по смыслу к оригиналу.
Пример употребления: «ENGLISHDOM LLC»
Некоторые специалисты утверждают, что этот вариант более распространен в США, а в Великобритании и в странах британского содружества стоит еще подумать. Но, опять же, это лишь мнения, а не закрепленное требование.
Ltd
Limited trade development. Такая расшифровка очень близка по смыслу, и при неформальном общении ее можно использовать как альтернативу LLC. Но в документации используется реже. Если вы все же остановились на этом варианте, то заглавной должна прописываться только первая буква, а перед сокращением добавляется «Co.» (хотя это не строго обязательно). В предыдущем варианте этой приписки нет, так как она входит в саму аббревиатуру (C — Company).
Пример употребления: ENGLISHDOM Co. Ltd.
LLP
Этот вариант расшифровывается как Limited Liability Partnerships (партнерство с ограниченной ответственностью). Он используется редко и в основном в Великобритании. По собственной инициативе использовать его не стоит, но знать нужно.
Пример употребления: «ENGLISHDOM LLP»
Open Joint Stock Company
Этот вариант (или просто OJTC) корректно использовать при переводе сокращения ОАО (открытое акционерное общество). Использовать при написании его можно как после названия в скобках прописными буквами, так и перед ним заглавными. Но за пределами кавычек.
Пример употребления: Open Joint Stock company «ENGLISHDOM»
Тут разночтений меньше, и если речь идет об ОАО, то такой вариант используется в большинстве случаев. Чуть реже используется альтернатива — Public Corporation.
Читай также
Текст и перевод песни I’m So Tired (Lauv Troye Sivan)
Как выбрать
В профессиональной среде технических переводчиков есть несколько подходов:
- Использовать всегда одну и ту же формулировку, если заказчик не требует исключения. Например, можно во всех документах прописывать «ООО (limited liability company)» — в таком варианте полностью сохраняется смысл (ведь мы указали, что это именно ООО), но и есть понятная для неподготовленного иностранца расшифровка.
- Спросить у заказчика. Однако не всегда сама компания знает, как их лучше перевести. Если вам дадут эту информацию, хорошо. Если нет, то вопрос остается открытым.
- Посмотреть формулировку в реестрах. Если это российская компания, можно пробить ее в базе ЕГРЮЛ — там должен быть указан пункт «краткое наименование компании на английском языке». Берем вариант, который прописан там, и в случае, если к вам возникнут вопросы, ссылаемся на государственный реестр.
Надеемся, наша статья была вам полезна. Кстати, вам, возможно, также будет интересно почитать другие статьи нашего блога по этой теме. Например: юридическая терминология или как составлять контракты на английском.
А на этом все.
EnglishDom #вдохновляемвыучить
Различия между Ltd, IBC и LLC
Хотя Ltd и IBC очень похожи, LLC несколько отличается от обычной структуры оффшорной компании. Каждый из типов компаний имеет свои особенности, как при открытии, так и при ведении бизнеса. Все это обязательно необходимо учитывать, чтобы не допускать ошибок и связанных с ними проблем и издержек. Именно поэтому разумный и ответственный выбор компании, является важным этапом финансового планирования и защиты активов. Рассмотрим каждую структуру более подобно.
Что такое IBC
IBC (Международная Бизнес-Компания) — это самый популярный и универсальный тип бизнес-структур, доступный во многих оффшорных зонах. IBC — компания с ограниченной ответственностью, освобожденная от налогов и необходимости вести учет (иногда не официально и не во всех юрисдикциях).
Что касается внутреннего вида, между IBC и Ltd нет существенных различий. У них есть свои акционеры, директора, партнеры, капитал, активы и многое другое.
Но все-таки есть некоторые преимущества, которые IBC имеет перед Ltd:
- Достаточно одного директора и акционера (может быть один и тот же человек);
- Акционерный капитал и дивиденды могут быть в любых объемах;
- Минимальные требования к уставному капиталу;
- Имена бенефициаров, директоров и партнеров НЕ указываются в публичных записях и реестрах.
Главным недостатком, по сравнению с большинством Ltd’s является то, что IBC не может работать в своей юрисдикции, т.е. если компания ведет коммерческую деятельность в стране, в которой она зарегистрирована, то она обязана платить все необходимые налоги. Однако вряд ли этот недостаток Вас напугает, поскольку юрисдикции, в которых вы создаете IBC, состоят из небольших островов с минимальным количеством потенциальных клиентов.
Другой недостаток – это случай, когда страна, в которой Вы являетесь резидентом подчиняется международным правилам CFC, для обеспечения налоговой прозрачности. При этом Вы не сможете создать компанию IBC, не создавая также «контролируемую иностранную компанию». Это подразумевает уплату налогов от результатов деятельности вашей зарубежной компании, в стране Вашего гражданства.
Что такое Ltd
«LTD» — это сокращение «общества с ограниченной ответственностью». Данный тип корпорации ограничивает личную ответственность акционеров. Такая аббревиатура прикреплена к названиям компаний, работающих в Великобритании, Индии, Австралии и многих других государствах.
Важная черта Limited Company – это тот недостаток, рассмотрев который под правильным углом можно увидеть явное преимущество. Тот факт, что вы должны вести отчетность и бухгалтерию, улучшает репутацию компании. А когда вам понадобится открыть корпоративный банковский счет ваша Ltd облегчит вам задачу.
Limited Companies могут быть освобождены от налогов. Часто такое встречается в странах с территориальным налогообложением, в которых облагается налогом только доход, полученный внутри государства, а не из-за рубежа. Подобные условия характерны для Малайзии, Сингапура, Грузии, Гонконга и др.
Для тех, кто все-таки предпочел бы заплатить налоги с прибыли, но по самой низкой ставке – такой вариант есть даже на добровольной основе (в некоторых странах). В силу будет вступать соглашение об избежание двойного налогообложения, которое позволит снизить налоговое бремя в государстве, где вы являетесь резидентом.
Конечно, полное или частичное освобождение от налогов имеет свою цену. Вы должны будете гарантировать, что ваша отчетность и бухгалтерия являются прозрачными. В некоторых случаях ваша компания должна будет подвергаться ежегодным проверкам. Это означает, что возможно, даже придется иметь реальный офис в этой стране, так как виртуального адреса или адреса агентства, с которым вы создали свою компанию, будет недостаточно.
Что такое LLC
LLC — это прозрачная в финансовом отношении организация, сочетающая в себе партнерство (товарищество) и общество с ограниченной ответственностью. Прибыль LLC направляется непосредственно её владельцам, которые затем сообщают свою долю в индивидуальных налоговых декларациях.
Право собственности в LLC устанавливается на основании операционного соглашения. У LLC нет акционеров или директоров, только участники, которым принадлежит определенный процент компании.
Большим преимуществом LLC является значительная гибкость в распределении долей и обязательств. Несмотря на то, что в первую очередь LLC используется для партнерских структур, также возможно создание компании с одним учредителем.
Налоги для LLC
Как мы упоминали выше, LLC являются прозрачными организациями, в теории это означает, что они все же платят налоги. Но на практике все зависит от того, в какой стране открыта компания, а также где Вы являетесь резидентом.
Например, LLC учрежденная в Делавэре не должна платить налог на прибыль в США, если её участники не являются гражданами США и компания не ведет деятельность на территории США.
Что выбрать: Ltd, IBC или LLC
Выбор полностью зависит от конкретной ситуации, типа бизнеса, ваших целей и предпочтений. Также стоит обратить внимание на страну, в которой Вы являетесь резидентом. Попадает ли эта страна под правила CFC? Есть ли в ней территориальное налогообложение? И так далее…
Открыть LLC
Если Вас интересует открытие LLC-компании в США, с высокой степенью защиты и анонимности, то мы с удовольствием предоставим более подробную информацию и поможем определиться с выбором. Мы предлагаем полное сопровождение регистрации в следующих штатах:
- Делавэр
- Невада
- Висконсин
- Теннесси
- Айова
- Юта
- Оклахома
- Техас
- Иллинойс
- Монтана
- Алабама
Открыть Ltd
Помимо Великобритании, которая на сегодняшний день является самым популярным вариантом для открытия Ltd, Вы также можете создать свою компанию в ЕС или многих других регионах.
Открыть IBC
Как правило, самые дешевые IBC, в базовом варианте, стоят около 500-1000$, к которым необходимо добавить аналогичную сумму административных расходов и ежегодных сборов. А если понадобится открыть корпоративный банковский счет (который необходим для получения платежей от ваших клиентов), это будет стоить еще от 1000$. По этим ценам можно открыть IBC в одном из типичных “оффшорных убежищ”, которые имеют не самую лучшую международную репутацию, таких как Белиз, Сейшельские Острова или некоторые из небольших карибских островов.
Хотя характеристики IBC не сильно отличаются в других странах, но по крайней мере Вы можете выбрать юрисдикции с лучшей репутацией. Например, начать свой бизнес на Каймановых островах, Багамах, или Панаме, при этом цена будет незначительно отличаться от предыдущего варианта.
Подведем итоги
- Подробнее об услугах
- Подробнее об оффшорах, счетах, лицензиях
Иностранные бренды заполоняют медиа-пространство, поэтому каждый из нас хотя бы раз сталкивался с таким значением, как Ltd. В этой статье мы узнаем, что означает расшифровка Ltd, аббревиатура LLC, а также узнаем, где используется данные сокращенные обозначения.
Как расшифровывается
Существует три тождественных понятия: ООО, Ltd и LLC. Расшифровка каждого значения обозначает общество с ограниченной ответственностью, однако есть у этих условных обозначений различия. Во-первых, LLC (от сокращенного Limited Liability Company/общество с ограниченной ответственностью) применяется в США. Во-вторых, Ltd (сокращение слова limited/ограниченный) используется в Великобритании. В-третьих, ООО — это аббревиатура, используемая в странах СНГ (Россия, Казахстан). Не стоит путать эти три обозначения, ведь в России запрещено указывать Ltd или LLC вместо привычного ООО.
Немного об значении
Расшифровку Ltd активно используют во всех англоязычных странах, куда входят и многие государства Европы, и США, и Австралия. Сокращенное значение можно заметить и на документах компаний международного уровня. Чаще всего его применяют в Ирландии, Португалии, Чехии и Англии, особенно наравне с широко используемой аббревиатурой PLC. Нередко на документах ставят и другие значения, такие как Inc., Corp., LDC, iBC, & Co, SA, LP и другие аббревиатуры. Расшифровка Ltd на английском точно указывает на традиционный вид предпринимательства. В Соединенных Штатах Америки сокращенное значение применяется как часть названия компании, которую нельзя вычеркивать или не использовать. Так же как и в России, каждый зарегистрированный предприниматель обязан указывать аббревиатуры и значения, такие как ООО, ТОО или ИП.
Что обозначает
Расшифровка Ltd на русском: ограниченный (от слова Limited). В обиходе используется словосочетание Limited Company, что представляет собой компанию с ограниченными правами. Является важным определением правовой и организационной формы. В каждой стране существует ряд правил и норм, которые прописаны в уставе или в законодательстве.
ООО, или Ltd, представляет собой компанию, которая разделена на несколько долей. Как правило, весь капитал распределяется между законными владельцами фирмы. При этом все участники ООО имеют ограниченную ответственность, но являются представителями юридического лица на основе государственной организационно-правовой формы.
Подробное описание
Во-первых, общество с ограниченной ответственностью по своей структуре напоминает акционерное общество. Во-вторых, вступать в Ltd может любой человек, являющийся как физическим, так и юридическим лицом.
Расшифровка Ltd — это предприятие, созданное несколькими участниками. Они не несут ответственность как за самих учредителей, так и наоборот. ООО — организация, в которой может быть несколько учредителей, но при этом число участников не должно превышать 50 человек. Например, ИП — индивидуальное предприятие — открывается только на одного владельца — учредителя, а если количество участников превышает норму, то по законодательству такой вид юридической деятельности считается акционерным обществом.
Так как в обществе с ограниченной ответственностью могут участвовать несколько лиц, то и главными документами являются устав и договор. Как правило, условия последнего могут меняться в зависимости от пожелания учредителей. Закон не запрещает любому желающему менять статус своей деятельности. Так, любой индивидуальный предприниматель может пригласить нескольких участников и переименоваться в Ltd.
Где используется
Как и LLC (аббревиатура), расшифровка Ltd (значение указано выше) в обязательном порядке должна использоваться на всех документах организации. Все потому, что это значение является признаком как организационного единства, так и имущественной обособленности. Документ со значением из трех букв позволяет участникам использовать свою организацию в целях обращения к другим обществам и организациям.
Где используется условное обозначение без расшифровки Ltd:
- При обращении к организации или наоборот, если учредители составляют письмо. Тогда используется название компании, которое вписывается вместе со связкой Ltd (ООО).
- При указании адреса и других контактных данных. Как правило, используется юридический адрес, на который зарегистрирована организация с указанным значением, либо актуальный адрес, где находится компания.
- Ltd вписывается и в уставной капитал, и при указании деятельности компании.
- При указании учредителей и представителей. Например, если необходимо внести реквизиты генерального директора, то указывается и обозначение.
Особенности и нюансы
- Общество с ограниченной ответственностью в обязательном порядке регистрируется налоговым органом населенного пункта или области.
- По закону любой страны, где есть понятия ООО или Ltd, компания должна иметь свой уставной капитал. Например, минимальная сумма такого капитала не должна быть ниже 100 МРОТ или МРП.
- При нарушении законов общество может быть ликвидировано. Это происходит по нескольким причинам. Самая распространенная проблема ООО — это игнорирование внесения остатка уставного капитала.
- Для участников общества существуют определенные риски. Например, при ликвидации предприятия участники могут потерять свои вклады. Об этом они оповещаются при подписании учредительного договора.
- Каждый участник вправе распоряжаться своей долей по своему усмотрению. Он может продать ее или передать третьему лицу.
Главная особенность Ltd в том, что каждый участник может покинуть общество в любое время, при этом организация будет обязана выплатить каждому выбывшему лицу его заработанную долю.
Каждый раз, когда вы видите в названии компании какую-либо странную аббревиатуру, повторяющуюся при этом и в названиях других компаний, знайте – скорее всего вы имеете дело с одним из сокращений британской правовой системы. Из-за того, что в свое время Великобритания построила величайшую колониальную систему, ее правовая система в том или ином виде распространилась почти по всему земному шару. Поэтому до сих по во многих государствах и оффшорных зонах пользуются аббревиатурами юридических лиц британского образца. Разберем наиболее популярные варианты.
1. Ltd.
Аналог ООО. |Фото: bagra.ru.
Аббревиатура от английского слова «Limited». В России аналогом британского «Ltd» считается «ООО» — компания с ограниченной ответственностью. Подобная форма ответственности нередко используется в оффшорных зонах. Регистрировать «Ltd» могут физические и юридические лица, все участники такой компании несут при случае убытки в соответствии со своими долями. Уставной капитал предприятия разделен. При этом участники «Ltd» не несут ответа по обязанностям компании.
2. PLC
Аналог ПАО. |Фото: zuken.com.
Аббревиатура от английского «Public Limited Company». Прямым российским аналогом является «ПАО» — публичное акционерное общество. Еще одна форма публичной компании с ограниченной ответственностью. Акции «PLC» свободно торгуются на бирже и могут быть приобретены любым желающим. При этом аудит и публикация финансовой отчетности «PLC» — обязательно открыта. За исключением «PLC» в оффшорных зонах.
3. Inc.
Еще один аналог ООО. |Фото: petewilliams.com.au.
Аббревиатура от английского слова «Incorporated». Данная форма организации и правовой ответственности полностью идентична британскому «Ltd.» или российскому «ООО». Вся разница лишь в том, что «Inc.» используется в Соединенных Штатах Америки.
4. Corp.
Означает корпорацию из компаний. |Фото: kino.mail.ru.
Аббревиатура от английского слова «Corporation». Форма акционерного общества, которая идентично британскому «Ltd», российскому «ООО» или американскому «Ltd.». По сути, разница выражается лишь в том, что аббревиатура прямо указывает на то, что данное предприятие – корпорация из нескольких компаний. Используется сокращение главным образом в США.
5. LLC
Что-то среднее между ООО и корпорацией. |Фото: migronis.com.
Аббревиатура от английского «Limited Liability Company». По форме правовых и экономических отношений «LLC» — это что-то среднее между привычным российскому гражданину «ООО» и корпорацией. Чаще всего обозначение «LLC» применяется к американским компаниям, расположенным в американских и британских оффшорных зонах. Такая компания отвечает только по уставному капиталу и не отвечает перед акционерами. При этом ответственность как учредителей, так и акционеров может быть серьезно ограничена. Акции LLC доступны лишь узкому кругу лиц.
6. LLP
Популярная форма отношений. |Фото: riverintellect.com.
Аббревиатура от английского «Limited Liability Partnership». Еще одна форма делового партнерства с ограниченной ответственностью. Появились «LLP» в британского законодательстве где-то 20 лет тому назад. В России родственной формой отношений может считаться «НАО» — Непубличное акционерное общество. Главный признак таких компаний – ограниченная ответственность всех участников бизнеса.
7. LP
Бизнес дело тонкое. |Фото: gagaoolala.com.
Аббревиатура от английского «Limited Partnership». В России данной форме отношений соответствует Коммандитное товарищество. Учредителями такой компании могут быть как физические, так и юридические лица. При этом и в «LP», и в «КТ» должен быть один партнер с полной ответственностью и один партнер с ограниченной ответственностью.
8. IBC
Бывают разные формы отношений. |Фото: isiltan.com.tr.
Аббревиатура от английского «International Business Company». Это правовая форма существования международной компании, которая может быть зарегистрирована только в определенных оффшорных зонах: Белиз, Багамы или Виргинские острова. С юридической точки зрения «IBC» помимо описанного выше момента полностью соответствует форматам «Ltd» и «Inc.». Также такой бизнес не может вестись в стране регистрации.
9. LDC
Еще одна разновидность. |Фото: downtownlongbeach.org.
Аббревиатура от английского «Limited Duration Company». Юридическое лицо, которое было создано и учреждено на какой-то ограниченный срок. В подавляющем большинстве случаев такая форма ответственности регистрируется в той или иной оффшорной зоне. Характерный признак – ликвидация такой компании сразу после того, как установленный срок регистрации подходит к концу.
10. SA и SARL
Французские формы. |Фото: dragonboat.kiev.ua.
А это уже не британская, а французско-испанская форма отношений. Образуется аббревиатура от французского «Societe Anonyme». Встретить такие компании можно по всей Европе за исключением Великобритании. Компании такого рода являются полным эквивалентом британских «PLC» или российских «ПАО».
Еще одна широко распространенная форма «французских» компаний. Встречаются по всей Европе, а также в бывших французских колониях в Африке и Азии. Расшифровывается аббревиатура как «Societe a Responsidilite Limitee». От описанной выше «SA», «SARL» отличается в первую очередь тем, что ее акции нельзя выставить в свободную продажу.
11. NV и BV
А это уже Голландия. |Фото: aerocrewnews.com.
Одна из многих форм отношений в бизнесе регистрируемая в рамках нидерландского права. Аббревиатура полностью звучит как «Naamlose Vennootschap». Увидеть компании с такой припиской можно в Бельгии, Суринаме, Арубе, на Антильских островах и конечно же в Голландии. Ответственность акционеров в «NV» ограничена.
Аббревиатура «BV» в свою очередь обозначает «Besloten Vennootschap» и является ничем иным, как прямым аналогом российского «ООО».
12. GmbH и AG
Немецкая компания. ¦Фото: funender.com.
А это уже форма отношений из немецкого права. Встречается главным образом в немецкоговорящих странах. Раскладывается наверняка знакомая каждому аббревиатура как «Gesellschaft mit beschrakter Haftung». За «страшным» немецким нагромождением слов для русскоговорящего человека скрывается всего-навсего привычное «ООО». Иногда от аббревиатуры используется только «mbH», буква «G» обозначающая «Gesellschaft» — «общество» в этом случае заменяется на название конкретного предприятия.
Что же касается другой хорошо знакомой соотечественникам аббревиатуры – «AG», то она в свою очередь обозначает «Aktiengesellschaft» или обычное акционерное общество.
А вот интересное видео с нашего канала:
Если хочется узнать еще больше интересного, то стоит почитать про «Ставрида», «Зубило» и «Каблук»: какие прозвища водители присваивали образцам советского автопрома.
В этой статье расскажем об английских сокращениях, а именно об аббревиатуре ООО (Ltd и llc). Разберем все тонкости перевода, чтобы избежать возможных ошибок.

ООО на английском
Аббревиатура ООО в РФ обозначает общество с ограниченной ответственностью. Это сокращение является самым распространённым для обозначения формы ведения большого и малого бизнеса в РФ. Но отечественные компании или корпорации зачастую ведут сотрудничество с партнёрами из англоязычных стран. Поэтому компании рано или поздно придётся написать сокращение ООО на другом языке. Тогда-то многие и сталкиваются с трудностями, потому что переводов этой аббревиатуры на английский язык существует несколько. А все потому, что в англоязычных странах есть несколько вариантов аналогичных нашему ООО. Чаще всего, чтобы понять какую аббревиатуру на английском языке использовать, нужно знать, в какой стране она употребляется. Но разберемся по порядку.
Наши законы не определяют, как нужно точно переводить сочетание ООО на какой-либо иностранный язык. Правда, в гражданском кодексе есть пункт, который гласит, что любая организация может обладать и полным, и сокращенным именем на английском или любом другом языке. А вот как именно это название перевести на какой-либо иностранный язык, должна определить сама компания.
Приведём пример, как должно фиксироваться наименование компании в уставе:
Полное название на русском: Общество с ограниченной ответственностью «Имя»
Сокращённое название на русском: ООО «Имя»
——————————
Полное на английском: «Imya» Limited Liability Company
Сокращённо на английском: Imya, LLC
Если наименование компании на русском:
1) необходимо записать его с помощью латинских символов (как это сделали мы выше).
2) перевести (тогда наименование компании в нашем примере было бы «name»).
Лучше всего использовать второй вариант с переводом. Это позволит избежать возможных сложностей с заполнением документации, договоров, проведением банковских сделок и так далее.
Всё это сделать совсем несложно. Но проблемой может стать перевод аббревиатуры. Так как важно указать на верную аббревиатуру на английском, которая бы точно отражала организационно-правовую форму компании.
Ltd, llc, llp — разница
Всего существует три аналога близких по смыслу к ООО:
- «Ltd» — это аббревиатура расшифровывается Limited Trade Development. Её дословный перевод выглядит примерно так: ограниченное развитие торговли. Это форма, доступная в таких странах, как Соединенное Королевство, Ирландия и Канада. Сочетание используется как некий суффикс, который следует за именем компании. Он указывает на то, что это частная организация с ограниченной ответственностью. Такой же по значению термин — private limited company.
- «LLC» — данные сокращение полностью расшифровывается так — Limited Liability Company. На русский язык ллс переводится таким же сочетанием, как и наше — Общество с ограниченной ответственностью. Это специфическая для США форма частного общества с ограниченной ответственностью.
- «LLP» — расшифровка Limited Liability Partnership. Перевод — Товарищество с ограниченной ответственностью. Это такой вид хозяйственной организации, принятый по большей части в Великобритании. Он создаётся за счёт соглашения между физическими или юридическими лицами, что объединяют свои вклады.
Еще есть сокращение для ОАО — ojsc.
Как писать адрес на английском
В наименованиях зарубежных компаний содержится сокращенная аббревиатура: Ltd, LLC, SA, BV, GmbH и т.д. Этот материал познакомит вас с типами сокращений наименований зарубежных компаний, обозначающих их принадлежность к той или иной организационно-правовой форме.
Автор:
Валерий Дмитриевич Шапиро, доктор экономических наук, специалист в области инвестиционных проектов и нефтегазового строительства.
Российские компании в точном наименовании должны содержать аббревиатуру, характеризующую особенность организационно-правовой формы, например ОАО, ЗАО, ООО и др. В наименованиях зарубежных компаний содержится сокращенная аббревиатура, знание которой будет небесполезно российским менеджерам.
Этот материал дает общее представление о типах наименований и сокращениях наименований зарубежных компаний , означающих их принадлежность к той или иной организационно-правовой форме.
Если имеется возможность посмотреть на свидетельство о регистрации (сертификат об инкорпорации) интересующей вас фирмы, то нет нужды строить догадки о ее форме по названию. Практически любое свидетельство содержит фразу: «зарегистрировано в качестве ….»
(incorporated as …) и дальше указывает на организационно-правовую форму либо на закон, по которому создана компания (названия законов, как правило, говорят сами за себя: например,
The International Business Company Act). Приведенная выше информация пригодится в случае, когда учредительные документы компании недоступны для изучения.
PLC
Public Limited Company
Публичная компания с ограниченной ответственностью (Англия, Ирландия и некоторые другие страны английской системы права) — подобие российского открытого акционерного общества: акции таких компаний могут предлагаться неограниченному кругу лиц и котироваться на бирже.
Ltd
Limited
Традиционная для англоязычных стран аббревиатура для указания на ограниченную ответственность. Широко используется в названиях международных деловых компаний в оффшорных зонах. Еще это сокращение часто используют в именах компаний с ограниченной ответственностью штата Делавер, чтобы скрыть их реальную организационно правовую форму (избежать сокращения LLC). Компании с ограниченной ответственностью в Англии и Ирландии могут использовать только эту аббревиатуру (если, конечно, они не попадают в категорию PLC), но никак не Inc, S.A. и др.
Inc
Incorporated
По сути то же, что Limited. Аббревиатура очень широко используется в Америке и по всему оффшорному миру.
Corp.
Corporation
Корпорация (предприятие, уставный капитал которого разделен на акции); то же самое, что Incorporated и Limited.
LLC
Limited Liability Company
Компания с ограниченной ответственностью. В общем смысле означает компанию, имеющую ограниченную ответственность, но не выпускающую акции для неограниченного круга лиц. В США, а также в некоторых оффшорных центрах, скопировавших, американские законы, означает особый тип предприятия — нечто среднее между товариществом и корпорацией.
LDC
Limited Duration Company
Компания с ограниченным сроком. Такая компания может быть создана почти во всех оффшорных юрисдикциях, право которых основано на английской модели; особую популярность получили LDC на Каймановых островах. Компания создается на определенный срок, по истечении которого должна ликвидироваться либо перерегистрироваться.
IBC
International Business Company
Международная деловая компания. Введена как особая форма в некоторых оффшорных зонах (Багамы, Британские, Виргинские о-ва, Белиз и др.) Не имеет права вести дела в государстве, в котором она зарегистрирована, или с его резидентами. Такие компании очень редко используют аббревиатуру «IBC» в названии, а чаще именуются «LTD», «Inc» или, другим словом, указывающим на ограниченную ответственность.
SA
Sosiedad Anonima по-испански, или
Societe Anonyme по-французски
В переводе — акционерное общество. Во Франции, Бельгии, Швейцарии и некоторых других странах континентальной Европы употребление этой аббревиатуры ограничено только непосредственно акционерными обществами (предприятиями, выпускающими акции для широкого круга инвесторов); однако во многих оффшорных зонах этим сокращением пользуются обычные предприятия для указания на свою ограниченную ответственность. Из-за доминирования в регионе испанского языка эту аббревиатуру часто используют панамские компании.
SARL
Societe a Responsidilite Limitee
Во Франции означает общество с ограниченной ответственностью, не уполномоченное на свободную продажу акций. В оффшорных зонах эта аббревиатура иногда используется так же, как и «SA», просто для указания на ограниченную ответственность, хотя и весьма редко. Итальянский эквивалент SARL — SRL.
BV
Vennootschap Met Beperkte Aansparkelij kheid
В Голландии и на Нидерландских Антильских островах — общество с ограниченной ответственностью. В некоторых оффшорных зонах допускается использование этого словосочетания просто для указания на ограниченную ответственность.
NV
Naamlose Vennootschap
В Голландии и на Нидерландских Антильских островах — акционерное общество. В некоторых оффшорных зонах допускается использование этого словосочетания просто для указания на ограниченную ответственность.
AVV
На острове Аруба этой аббревиатурой обозначаются компании, копирующие нидерландские BV, однако значительно более гибкие и приспособленные для оффшорного бизнеса. Насколько известно, в других оффшорных зонах эта аббревиатура не используется.
GmbH
Gesellschaft mit beschraenkter Haftung
В Германии и Австрии — общество с ограниченной ответственностью. В некоторых оффшорных зонах допускается использование этой аббревиатуры просто для указания на ограниченную ответственность.
AG
Aktiengesellschaft
В Германии и Австрии означает акционерное общество. В некоторых оффшорных зонах допускается использование этой аббревиатуры просто для указания на ограниченную ответственность.
IC
International Company
Международная компания (аналог International Business Company в некоторых юрисдикциях, например на островах Кука).
…& Со
and Company
Если после этих слов не идет указание на ограниченную ответственность (например, аббревиатура Ltd), то перед вами — полное товарищество.
LP
Limited Partnership
Коммандитное товарищество (иначе называемое товариществом на вере).
Название, состоящее исключительно из имен физических или юридических лиц
Скорее всего, перед вами полное товарищество. Однако так как в некоторых юрисдикциях допускается регистрация предприятий с ограниченной ответственностью без соответствующего указания на ограниченную ответственность в названии, лучше догадку перепроверить.
Практичность, интенсивность, системность и индивидуальность — основные характеристики нашей системы дистанционного образования. Измените свою жизнь к лучшему еще сегодня, выбрав свою программу обучения. Вы можете приступить к обучению в этот же день, не дожидаясь формального зачисления платежа.
Copyright 2004 © Элитариум (www.elitarium.ru).
Некоммерческое использование этого материала возможно со ссылкой на elitarium.ru, как на источник первой публикации.

























